刚刚过去的重阳节,迎来了我国著名文学家、乔叟研究专家、翻译家、中古英语专家、比较文学学者方重先生114周年诞辰。方重先生常说自己毕生只做了两件事:教学、翻译。
Google 经历了一个进击的初秋。除了轰轰烈烈浩浩荡荡的秋季发布会,Google 还用它具有重大突破的翻译系统点燃了人们。
梁宗岱精通英法德等多种语言,翻译的歌德、瓦莱里、里尔克都成为经典,是法国象征主义最早在中国的传播者之一,他的莎士比亚十四行诗全译被余光中誉为“莎士比亚十四行诗的最佳翻译”。
权威!100个中国传统文化名词英文翻译学起来。
学习中文仅五年的倪克已是中国曲艺李派快板书的第四代传人。这位外表时尚帅气的德国小伙为何喜欢中国传统曲艺?德国人又是如何看待这种表演以及他和中国国家主席习近平的合影?
图志