一句话点评

在线时间:09:00 -18:00

全国免长途电话:

010-82300038

  • 首页

    Home
  • 译研库

    Database
    • 项目库
    • 作品库
    • 人才库
    • 机构库
  • 资讯头条

    Headlines
  • 译研社区

    Community
  • 资料分享

    Sharing
  • 品牌活动

    Activity
  • 互译合作

    Cooperation
登录 注册
English
Version

关于征集“外国人写作中国计划” “人类共命运 ‘疫’鉴共同体” 2020年度选题的通知

中国经验,世界分享

最新 动态 头条 人物 作品 视频 图志 通知 汉学家动态 专题 中加国际电影节
俄罗斯画家Aleksei Krasnov油画作品展走进嵩山少林寺

6月25日上午,俄罗斯画家AlekseiKrasnov油画作品展在少林寺碑廊举行展出启动仪式,展出时间为6月25日至7月1日。少林寺方丈释永信大和尚及相关嘉宾出席启动仪式。

2018-06-27
当漫画遇上文学,阅读习惯还将怎么变?

二十世纪六十年代末,两届普利策奖得主约翰•厄普代克宣告“传统小说的死亡”。但他的潜台词是,小说将迎来一个更加宽广和丰富多采的未来。

2018-06-27
《谢谢了,我的家》新书多层次展现中华家风传统

6月23日下午,“注重家庭•注重家教•注重家风——《谢谢了,我的家》新书发布会”在北京语言大学举行。中国出版集团公司总裁谭跃、中宣部出版局图书处处长何瑞、中国出版集团公司副总裁潘凯雄等参加发布会。

2018-06-27
2018年中外文学出版翻译研修班志愿者招募

2018 年中外文学出版翻译研修班”活动将于2018 年8 月20 日至24 日在北京和天津举办。为更好地推进本次研修计划,现招募8名志愿者。

2018-06-27
Monthly Digest of Chinese Documentaries | June, 2018

It describes the stories of people who love books. Four chapters are presented from the perspectives of bookmaking, bookstores, book designers, and book sellers.

2018-06-27
    • «
    • 1
    • 2
    • ...
    • 870
    • 871
    • 872
    • 873
    • 874
    • 875
    • 876
    • ...
    • 1372
    • 1373
    • »
  • 页 跳转
项目专题
项目库
快速发布资讯
视频

汉学家译者为乌尔都语翻译中心成立发声

北京语言大学世界汉学中心(青岛)

汉学对话|艾恺的解读:为什么说梁漱溟是一位实干者、运动者

图志

北京语言大学世界汉学中心(青岛)

今日立春:冬将尽 春可期 山河无恙 人间皆安

北京语言大学成立一带一路研究院,聚焦“一带一路”汉学与文化发展

中国故事的国际表达——“CCTSS-Amazon中国文化‘走出去’主题研讨会”在京举行

吉尔吉斯斯坦文化、信息和旅游部副部长到访中国文化译研网

亚美尼亚教育科学文化体育部副部长到访中国文化译研网

巴基斯坦正义运动党书记Ahmad Jawad先生到访中国文化译研网

“卓青计划”项目《世界汉学口述史》中外专家座谈会在京举行

译研动态 | 蒙古汉学与文化经典互译论坛暨亚洲经典著作互译计划研讨会在京开幕

“外写中写作中国计划”海外传播交流会

旧版入口

关于我们

中国文化译研网——中外文化互译合作平台

Chinese Culture Translation & Studies Support Network
Sino-Foreign Cultural Translation & Cooperation Platform

发现·翻译·创作·分享最好的中国文化作品

Discover, Translate, Create & Share the Best Works of Chinese Culture

网站地图

微博

联系我们

  北京市海淀区学院路15号综合楼A座6层

  (010-82300038)

关注公众号

扫一扫

Copyright 2017-2019 中国文化译研网  京ICP备05062613号-6