一部在俄罗斯受欢迎的中国电影,一定是将两国共同话题拍出了或欢乐或严肃,或充满戏剧性的剧情效果的。 ——加利纳·埃弗蒂申科
让·雷诺:我享受电影表演,不会迎合观众
巴金作品在西班牙:他传递给年轻人的信息属于全世界
6月6日至15日,2016“中外影视译制合作高级研修班”跨京沪两地展开为期十天的研修。来自30多个国家60余位电影节、影视机构负责人、译制专家参加了本次研修活动。本文是研修嘉宾专访系列的第十三篇。
Today, thousands of sinologists are active in their special expertise in relation to Chinese culture, promoting the mutual understanding and recognition of western countries, and even the world. We put our eyes on 21 sinologists, discovering their persona
图志