彼得·斯拉格尔:著名的德国哲学家康德曾说,他不能定义艺术,因为艺术是没有目的性的。因此,我的创作也是没有任何目的性的,就是为了追寻美。
忽必烈王朝遗迹
2018年7月,保罗(右)进入第十七届“汉语桥”世界大学生中文比赛美洲组前三甲
中国文化译研网会员、阿尔巴尼亚知名汉学家、阿尔巴尼亚—中国文化协会会长伊利亚兹·斯巴修和中国结缘于上世纪70年代,40多年来始终与中国联系紧密的他,称得上是中国改革开放的亲历者和见证者。日前,斯巴修在北京接受了记者的采访,谈及这一点时,他颇感自豪。
贝诗娜:其实我早在中学的时候,就非常喜欢翻译文学,那时候学校开设了英语、拉丁语、古希腊语等语言课,学习这些语种,我最喜欢的部分就是翻译,在那之后这就成为我个人的一种爱好。
图志